domingo, 5 de enero de 2014

Ayudando al maestro. Pino Thumnergii / Helping the Oyakata. Thumnergii Pine





Hoy después de comer he ido a ver donde estaba el maestro y lo encontré trasplantando este Pino Thumbergii. Me pidió que lo ayudara.

Claro me pillo sin la cámara de fotos, pero en cuanto pude me escape para ir a buscarla.
 Today after lunch I went to see where the Oyakata was and found this Thumbergii Pine repoting. He asked me to help him.
Sure I get it without the camera, but as soon as I could escape to go get it.


Como de costumbre la base de pino en un principio era más grande que la propia maceta.
As usual pine base initially was larger than the pot itself.
 Cortando raíces y con bastante esfuerzo logro que entrara.

EL PINO es, bueno creo que no hay palabras………
Cutting roots effort and achievement enough to enter.

THE PINE is, well I think no words .........




Introduciendo la tierra.
Introducing the soil.


Ya en mi mesa de trabajo me encargo ponerle el musgo.
Already in my job desk I was asked to put  moss.



Trabajo hecho.
Job done.


Con un encendedor para que os hagáis una idea del tamaño.
With a lighter to give you an idea of ​​the size.


Por último un video.  El árbol lo merece.
Finally a video. The tree deserves.
 

 

7 comentarios:

  1. Ese árbol vale su peso en oro, ¡qué maravilla!
    Gracias por compartir Jose, abrazos.

    ResponderEliminar
  2. En vivo es lo que uno siempre sueña conseguir con un Pino Thumbergii....
    Un abrazo Aleixo.

    ResponderEliminar
  3. Pues que decir.....lo miraré otro ratito más...creo que las palabras sobran.... :-)

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Dios jose que maravilla de pino y con que poco sustrato aguanta. Sigue disfrutando que yo te sigo y hago lo mismo.

    ResponderEliminar
  5. Impresionante. Menudo ejemplar. Eres un auténtico privilegiado. Muchas gracias por enseñarnos tu aventura japonesa.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias a todos por vuestros comentarios :)
    Saludos

    ResponderEliminar